Su primu Sardegna Pride, in su documentu ufitziale comente in sos videos de promotzione de sa manifestatzione, ade seperau de imperare sa limba sarda paris chin sa limba italiana e sa LIS (lingua italiana dei segni).
Su video in limba este sa versione sarda de su spot contra a s’omofobia de ILGA Portogallo:
Su video in LIS:
Rossella Faa, madrina, paris chin Elena Ledda, de su Sardegna Pride 2013 ade iscritu po cust’ocasione Queers, una canzone in limba sarda e limba inglesa
e in d’una intervista a Casteddu Video ade contau puite ade atzetadu deretu de fachere sa “diddina” de sa manifestatzione: